Bautizan edición bilingüe de Cuentos del Arañero
A diez años de su siembra, se extiende la palabra de Chávez a otros idiomas
04/03/23.- Con motivo de recordar al comandante Hugo Chávez, a diez años de su partida física, la reedición especial de la obra literaria Cuentos del Arañero, fue bautizada en la sala José Félix Ribas del Teatro Teresa Carreño.
La actividad contó con la participación de Mercedes Chacín, viceministra de Comunicación Internacional de la Cancillería de la República Bolivariana de Venezuela y directora del Diario Ciudad CCS; Jorge Legañoa, periodista cubano y uno de los autores del mencionado libro, y la periodista Malú Rengifo.
Chacín, quien fue una de las responsables de esta edición especial, durante su intervención expresó sentirse muy emocionada por las distintas maneras como el comandante Chávez se quedó sembrado en el pueblo venezolano. “Creo que si algo recuerda la gente de todas las alocuciones del comandante, los Aló presidente, era ese momento en el que nos contaba su vida, su historia y la de muchos otros”, manifestó.
Asimismo, Chacín resaltó que durante el gran encuentro “a propósito del décimo aniversario de la siembra del presidente Chávez, creímos oportuno desde la Cancillería de Venezuela hacer una edición bilingüe de Cuentos del Arañero, para extender la palabra de Chávez a otros idiomas”, señaló.
La mencionada obra literaria que cuenta parte de la vida, durante la infancia y la adolescencia de Hugo Chávez en su Barinas natal, así como anécdotas de su paso por la Academia Militar y por el deporte, entre otras historias, fue relanzada en castellano y bautizada en sus versiones en inglés y griego.
En este sentido, Jorge Legañoa, quien también es vicepresidente de la Unión de Periodistas de Cuba, afirmó que como parte del gran encuentro internacional que se realiza en Caracas para recordar la memoria del comandante Hugo Chávez, se expondrá el texto Cuentos del Arañero “un libro que ya tiene 10 años desde que lo presentamos en esta propia sala, como un homenaje que quisimos hacerle a Chávez. Aunque en ese momento no había biografía alguna sobre el comandante”, dijo.
Legañoa narró que para hacer posible la edición de ese material literario “lo que hicimos fue sacar de los más de 300 Aló presidente, las historias que el propio Chávez narraba de su vida. La historia de los héroes venezolanos y latinoamericanos, de la gesta de independencia, de los compañeros del 4 de febrero, del 27 de febrero y sencillamente decidimos contar a ese otro Chávez que usualmente estaba dialogando con el pueblo a través del programa dominical”.
También recordó con gran nostalgia que el 5 de marzo de 2013, cuando el mandatario Nicolás Maduro anunció que el presidente Chávez había fallecido “estaba como periodista en una sala de redacción en La Habana. Teníamos colocado el canal estatal Venezolana de Televisión y ya había alguna idea de que estaba pasando algo -por el movimiento de periodistas que había en la capital venezolana-. Estábamos alertados todos, pero pensábamos cualquier noticia menos el desenlace fatal. Siempre recordamos esa historia de Nicolás, al momento de dar la noticia. Sabemos que sintió cómo los cerros detrás del hospital iban enterándose y ese grito que se escuchaba de calle en calle y de boca en boca y de cerro en cerro. También lo vimos así. Lo vimos con la impronta de la Cuba que ama a Chávez y de la Cuba que ama a Venezuela”, aseguró.
ISAAC MEDINA / FOTOGRAFÍA: JESÚS ARTEAGA / ENRIQUE HERNÁNDEZ / CIUDAD CCS