Arte de leer | Mercancías o el lenguaje introspectivo de César Panza

El conflicto interior es una constante y nos ocurre cada vez que tomamos una decisión

El conflicto interior es una constante y nos ocurre cada vez que tomamos una decisión. Incluso, cuando la orientación en la que nos encaminamos es de manera impulsiva o cuando nos permitimos el tiempo suficiente para dar paso al fallo de nuestra voluntad, la duda o la certeza estarán presentes.

Estas resoluciones que vamos acumulando como experiencia nos sirven de inventario para seguir avanzando en derroteros deseados y también inesperados:

 

Y el mundo te empuja a entrar al Mundo

Al fuego del mundo que es no es cuadrado

Jugando

 

Jugando a disparar

Creyendo en la pericia

            Creyendo en suerte

                        Creyendo mientras

Avanzas en misión

El progreso frente a un televisor

Jugando nunca pensando

Disparando        Si no sueltas el control

Avanzando siempre

Si no dejas de ver la pantalla

Adelante siempre

la pantalla

Todo adelante es                     guerra y pantalla

 

Son las determinaciones del yo las que nos conducen al caos. O puede ser la construcción de un orden personal y es a través del verso que se elabora un lenguaje introspectivo:

 

Me siento decepcionado

Disgustado de mí mismo

provoca abandonarlo de golpe

 

Y puede que tenga razones

Sí,

puede que tenga razón porque

Estoy bloqueado

Impedido

Delante de la mayoría de cosas por hacer

 

Pensamientos recreados a través de líricas se convirtieron en Mercancías, poemario de César Panza, publicado por la Fundación Editorial El perro y la rana.

 

 

 

Honda reflexión entre líneas y letras con agudo tono existencial. Un registro del sentir contestatario que dibuja la inconformidad con el sistema de cosas imperante:

 

              Una cola de cisternas

porque

El círculo de un ciclo

Animado por el sol

Filtrado por el aire y la tierra

No cierra sobre todos

Por igual, dizque iguales.

Por igual, dizque hermanos.

Por igual, entre libres.

 Cerrando el arco de la vuelta

 En el momento en que el ser se hace

 Mercancía:

 Hasta la vida

                          Es

                                       Mercancía.

 

Es así como el verbo de César Panza es una antorcha que no puede extinguirse. Sus palabras seguirán vigentes hasta que se quiebre el pacto de los canallas, hasta que el único vicio sea el abrazo.

 

@ItacaNaufrago | artedeleer@yahoo.com

 

 

César Panza (Valencia, 1987-2022   

Poeta, traductor y docente, se licenció en Matemáticas por la Universidad de Carabobo. Cursó varios semestres de Filosofía en la Universidad Central de Venezuela. Fue miembro del Comité de Redacción de la revista Poesía de la Universidad de Carabobo. Participó como asistente de producción y guionista del documental La patria en la piel (Conatel, 2016). Como traductor, se ocupó en poemas de Aimé Césaire, Jacques Roumain, Eugène Guillevic, Aloysius Bertrand, Kenneth Rexroth, Keorapetse Kgositsile, Langston Hughes, Charles Bernstein y a Michel Butor para publicaciones digitales. Realizó una traducción del inglés de Canciones (1962-1970), de Bob Dylan (Fundarte, 2017).

 

Panza, C. Mercancías (colección Poesía Venezolana). Caracas: Fundación Editorial El perro y la rana, 2018.

Descárgalo gratis: http://www.elperroylarana.gob.ve/libros/mercancias/

 

 


Noticias Relacionadas